2015-08-13

【前線Z.A.】作者群Q&A系列-陳澈【守城記】


陳澈平常的繪畫風格比較fantastic,不會直接讓人想到紀實。但在2014年社運期間,我看到一張讓我很驚豔,名為「為了你好」的畫作被印在Mangasick賣的T-shirt上,我就開始悄悄地follow陳澈 (社長真像變態),絹印的時候也經常穿它(結果弄髒了!!)。

「為了你好」©陳澈

慢工雖然專攻紀實,但紀實卻不等於寫實,因為真實需要用各式的方式才能表達出來,也需要啟動各種感官才能讓人有所感受。我一直都希望找到多元的畫風,因此《前線Z.A.》計劃一開始我就第一個聯繫陳澈,她也二話不說的參加了。



我給陳澈一位由我的朋友,文字工作者傅凱羚,在2014年三四月間的社運現場文字紀錄做發展基礎。其實本來《前線Z.A.》的想法是讓五個人就這篇文字發展出不一樣的東西,但是只有陳澈follow(社長感到孤獨)whatever,在此謝謝凱羚提供她的文字,並且替陳澈寫了後記和想出<守城記>這麼帥的名字,大家可以去買她的劇本集《太平洋瘋人院》,很瘋哦。



2014年為了反核四的忠孝西路占領行動後那天,我看見凱羚PO出前一天她前往現場拍照、紀錄,但因無法控制的人潮,而被捲進了最前線。她用文字詳細的描述了手抽不出來的過程,這撼動到我,我也說不出為什麼。總而言之,有那隻抽不出的手才有今天這本書,感謝老天,她總算有把手抽出來了,雖然受了一點小傷。《前線Z.A.》的封面就是那隻手,陳澈的畫,我很高興她選擇畫下那個擁擠而抽不出手的“身體感受”。


前線Z.A.書封
<守城記>第三頁

陳澈還在英國進修,一邊讀書一邊致力於個人的其它創作,她出版了兩本Fanzine《蟲洞博士》,自己也做絹印產品(估計應該印的比社長好)。很用功的她在課業忙碌之餘,以很穩定的速度完成了這六頁的漫畫,懂絹印的她畫出的作品非常適合絹印,色塊的表現非常有力道,接下來就讓她談談創作的過程。


慢工 : 為什麼會畫出「為了你好」這張圖?

陳澈 : 去年四月底時,在英國從臉書上看到那時反核遊行/佔領行動在忠孝西路天橋附近遭噴水的情景。那時是台灣的清晨,英國的半夜。我看了照片、直播,覺得那樣的場景很荒謬,看得睡不著,索性決定紀錄下我看到的東西,才開始畫那張後來取名作「為了你好」的圖。T-shirt的部分,是台北的另類漫畫書店Mangasick店長老B看到完成的圖之後提議印成T恤販售。

Mangasick是怪T天堂哦!
慢工 : 你在英國讀書, 但太陽花期間你有去到現場, 是特地回台參與嗎? 聊聊你的現場經歷和參與的動機。


陳澈 : 去年四月初我趁學校放復活節假期時回來台灣,正好趕上318佔領行動退場前的尾聲。四月回台的行程在年初就已經排好,但確實從318運動發生的三月開始我就在英國感受到台灣社會正在經歷一段特殊的時間,因此坐立不安,很想回台灣看看立法院外的現場是什麼樣子。

回台之後,在立法院週遭街道看到各式各樣的人群,每個族群都有各自的抗爭方式,光是走過青島東路跟濟南路就可以感受到兩條街道上的氣氛有著明顯的區別… 在此之前我沒有身處社運場合的經驗,我不太懂遊行、坐在馬路上準備被抬走、與陌生人交換心得跟情報…

去年四月初在立法院週邊現場,如果說我算是有所參與,也只做到了以「觀察」的方式。我想在這樣的現場,比起加入群眾、表達自身立場,我更容易因為觀看旁人看到出神,變成退居一旁的觀察者。

慢工 : 看完傅凱羚這份文字紀錄的當下有什麼樣的共鳴, 或者驚喜, 它和你自己的經驗有什麼落差, 你如何選擇自己想用的段落?是否有加入自己的現場經驗 ?


陳澈 : 我在接到慢工給的文字檔案前,曾因臉書上的好友轉貼讀到傅凱羚的文字記錄。我對她的文字建構出強烈的視覺畫面這點很有印象。比起創建特定角色,我比較習慣畫「場所」、「背景」。畫<守城記>時,我希望透過串連傅凱羚的紀錄中,從三月占領立法院的第一天一直到四月反核大遊行噴水驅離的各種場景,畫出那段時間運動前線的參與者們的日常,因此選用文字紀錄中凌晨暴力驅離和午後和平靜坐的段落,希望能包含抗爭運動中這兩種同是常態、但有著強烈對比的面相。

慢工 : 你的草圖結構性很強, 感覺主要是在確立色塊和線條的組合結構, 可以說說你從構圖到完稿的過程和著重的重點嗎?


陳澈 : 因為整篇漫畫的時間軸是從四月底凌晨太陽剛起、噴水驅離剛過的時候倒退回三月中占領第一天的午夜,因此一開始就決定好要透過顏色表現不同時間的光線。構圖時,最主要的考量是想呈現驅離時在人群中動彈不得;以及走過被佔領的街道時觀看各種物件、人物這兩種視角的對比。

 
慢工 : 這是妳第一次在慢工出現, 所以我們聊聊個人的部份,你在台灣讀的是什麼專業, 為什麼選擇在英國進修, 進修的內容是什麼?

陳澈 : 我在前往英國進修前讀的是文藻五專部德文系,美術專業的基礎是國中小讀美術班時留下。在專三時,因為覺得畫畫是一件比繼續攻讀語言專業還要自然的事,所以決定轉而追求以畫畫為職的生活。又因為嚮往歐洲豐富多變、前瞻的圖像文化,所以決定離開台灣到那裡讀大學。在英國,我讀的是布萊頓大學的插畫系。該課程出的作業鼓勵學生嘗試各種媒介、形式的表現方法,因此平常接觸的東西除了傳統平面作畫,也會做手工書、拍影片、印版畫…等等。


慢工 : 你喜歡的漫畫和漫畫家有哪些, 你的創作有漫畫, 插畫, 拼貼等等, 什麼情況下會選擇用漫畫去表達?

陳澈 : 影響台灣最多的日本漫畫也影響了我最多。奇幻、靈怪故事類的作品是我最喜歡的,例如水木茂的<鬼太郎>系列、植芝理一的<迷狐怪童>、漆原有紀的<蟲師>、五十嵐大介的短篇作品…

創作上,最終我想做的是「用圖說故事」這件事。未來應該會全力創作漫畫,或任何具敘事性的圖像。
關於高雄的新作創作中!!

慢工 : 聊聊你自行出版的個人漫畫<蟲洞博士>。以及妳其它的計劃(和漫畫有關的)

陳澈 : <蟲洞博士>系列其實算是我用來推動自己持續嘗試新的表現方式、創作新故事的定期刊物…理想上,我希望每年能做出至少一本新刊,標記當年的創作階段之外,也希望能有所累積,每期都將創作中的世界觀擴大一點點… 接下來,我想要畫些以我熟悉的台灣或日本為背景的短篇奇幻故事。
蟲洞博士2書封
蟲洞博士1內頁

蟲洞博士2內頁(LIKE!!)

慢工 : 妳的個人作品偏向虛構甚至有點fantastic或者科幻感的東西, 第一次畫紀實的東西有什麼想法?

陳澈 : 我覺得很難。顧全傳達客觀事實跟畫面表現兩邊的平衡是我在畫個人作品時沒有經歷過的挑戰。但這也讓我反省,一直以來創作的觀點都太個人了些 – 也就是畫的故事都沒人看的懂,我自己五年之後可能也會看不懂。希望未來能修正這點。


看完陳澈的畫,我直覺的想用描圖紙,覺得霧面能傳達出記憶交錯的感覺。因為用描圖紙只能印單面,因此絹印時一次只能印兩頁,相當沒沒效率描圖紙有很多問題,它印後變形很嚴重,我印完紅色以後要重壓好幾天才能再印黑色,但是定位還是會跑掉一點 ; 它很傷刀又很容易割手 ; 它其實很不平,印平塗時會留下一些小氣孔(這點我是蠻喜歡的)。但這次我希望更著重於手感和紙質與圖的配合,覺得為了前者畫面上有所犧牲是可以的,畢竟在機器能夠快速而大量印刷的年代,陳澈的原稿是 A3,所以有些線條縮到書的尺寸時太細很難印,但我也為日後展覽準備印了超大尺寸,實在非常氣魄,期待能展出的一天。



因 為出版不景氣,慢工想要做的各式冷門不討喜題材紀錄漫畫更加難做,所以我們實驗性的以手工絹印的方式推出珍藏版,從選紙到用墨不計代價的呈現出作者的畫 工,和故事的質地。藉由藏家的支持支付作者的版稅和耗時的編輯製作,以及後續外文版和平價版的推出。此外也藉一個高質量的印刷表達對作品的敬意。


合集出版時常有的問題在於書的本身缺乏個性。這次特地將五位作者分開做成五本裝幀,每本的顏色、紙張都不相同,希望保留和突顯出每個作者的價值。8/29下午三點《前線Z.A.》五位作者中的四位會在台北MANGASICK書店介紹和簽書,中文版限量70 本,部份已售出,歡迎大家買不買都過來看看實品和原稿,和作者聊聊他們的創作,需要預留書請上官網

活動網頁 : www.sloworkpublishing.com/zh/event.php
活動FB : https://www.facebook.com/events/899221030162947/



沒有留言:

張貼留言